Чому ленч а не ланч?

Pratvoloshka.org.ua  » Поради для дому »  Чому ленч а не ланч?
0 Comments

Це сталося у другій половині ХІХ століття. Слово було неправильно або «химерно» транслітероване з англійської lunch/luncheon, але значення було таким самим – «обід», «другий сніданок», «легка закуска». Спочатку ленч використовували як слово-екзотизм, щоб підкреслити, що йдеться саме про англомовні країни.Dec 3, 2020

Ланч (англ. Lunch; у радянській літературі вживалася також транслітерація «ленч») – В англомовних країнах скорочення, утворене від Luncheon і позначає прийом їжі опівдні, полудень.

Lunchобід у США – прийом їжі з полудня до двох годин пополудні. В Америці ланч зазвичай складається з легких страв – салатів та сендвічів. Якщо ж вас запросили на ланч в ресторан, тоді там будемо вам і перше, друге + десерт. Brunch – це сніданок і обід в одному [breakfast + lunch = brunch].

Lunch. Обід.